総合的なポルトガル語 翻訳サービスを行っております。翻訳についてのさまざまなサービスはお任せください。

会社概要

主な取引先

【製造】
  • 三菱重工業株式会社
  • パナソニック株式会社
  • 三菱電機株式会社
  • 三洋電機株式会社
  • 日産自動車株式会社
  • 三菱自動車工業株式会社
  • ヒュンダイモータージャパン株式会社
  • オムロンソフトウェア株式会社
  • ミサワホーム西関東株式会社
  • 旭硝子株式会社
  • 横浜ゴム株式会社
  • 東レ株式会社
  • オリンパス株式会社
  • 富士フイルム株式会社
  • 株式会社資生堂
  • ホーユー株式会社
  • 花王株式会社
  • 明治乳業株式会社
  • 株式会社サントリー
  • 株式会社タカラトミー
  • 株式会社ナムコ
  • 株式会社ノーリツ
  • 大日本印刷株式会社
  • 大日本製薬株式会社
【放送・マスコミ】
  • 日本放送協会
  • 株式会社フジテレビジョン
  • 読売テレビ放送株式会社
  • 株式会社TBSテレビ
  • 株式会社テレビ朝日
  • 株式会社テレビ東京
  • 株式会社BS朝日
  • 株式会社朝日新聞社
  • 株式会社日本経済新聞社
  • 社団法人共同通信社
  • 株式会社京都新聞社
  • 株式会社神戸新聞社
  • 株式会社日経BP
  • 株式会社講談社
  • 株式会社集英社
【通信】
  • ソフトバンクモバイル株式会社
  • 株式会社ソフトバンクテレコム
  • 株式会社NTTドコモ
  • 株式会社KDDI
【金融】
  • 三井住友海上火災保険株式会社
  • AIU保険会社
  • 株式会社三菱東京UFJ銀行
  • 野村證券株式会社
  • 株式会社東京スター銀行
【その他サービス】
  • 株式会社JTB
  • 株式会社H.I.,S(エイチ・アイ・エス)
  • 株式会社近畿日本ツーリスト
  • 三井物産株式会社
  • 丸紅株式会社
  • 株式会社日立情報システムズ
  • 株式会社富士通ビジネスシステム
  • 株式会社文藝春秋
  • 株式会社リクルート
  • 株式会社ソニー・
  • ミュージックコミュニケーションズ
  • 出光興産株式会社
  • 株式会社帝国データバンク
  • 株式会社学習研究社
  • 東京ガス株式会社
  • 株式会社ポニーキャニオン
  • 株式会社京王プラザホテル
  • 株式会社明治屋
  • 株式会社船井総合研究所
  • 東京医科大学病院
  • 国立がんセンター中央病院
【教育機関】
  • 京都大学
  • 一橋大学
  • 神戸大学
  • 北海道大学
  • 近畿大学
  • 九州大学
  • 信州大学
  • 東京工業大学
  • 大阪府立大学
  • 広島大学
  • 千葉大学
  • 山口県立大学
  • 早稲田大学
  • 慶應義塾大学
  • 上智大学
  • 東京電機大学
【官公庁・その他】
  • 農林水産省
  • 経済産業省資源エネルギー庁
  • 財務省財務総合政策研究所
  • 国立科学博物館
  • 京都商工会議所
  • 在日米国商工会議所
  • 財団法人京都市国際交流協会
  • 財団法人滋賀県国際協会
  • 財団法人日本宇宙フォーラム
  • 財団法人原子力安全研究協会
  • 財団法人海外技術者研修協会
  • 財団法人日本映像国際振興協会
  • (UNIJAPAN)
  • 財団法人日本環境協会
  • 財団法人日本国際協力センター
  • 社団法人日本海運集会所
  • 社団法人システム科学研究所

主な実績

  • ・日本語→5言語〔英語,韓国語,スペイン語(本国),ポルトガル語,中国語(北京語)〕の翻訳 (株式会社イーシティ埼玉 2011/07)
  • ・1言語〔英語,ポルトガル語〕→日本語契約関連通達書簡翻訳 (株式会社マルイ綜設 2010/08)
  • ・ポルトガル語→日本語 ロイター記事 専門翻訳 (株式会社雄進プラス 2010/08)
  • ・日本語→2言語〔ポルトガル語,英語〕 着物文化について 専門翻訳 (文化女子大学 2010/08)
  • ・日本語→ポルトガル語 マニュアル類 専門翻訳 (パスカル株式会社 2010/07)
  • ・日本語→多言語〔ポルトガル語,スペイン語(本国)〕 会社案内翻訳 (株式会社エイチ・アイ・エス 2010/06)
  • ・日本語→ポルトガル語 宣言書 専門翻訳 (シュルンベルジェ株式会社 2010/05)
  • ・日本語→多言語〔ポルトガル語,中国語(北京語),韓国語,英語〕 アンケート集計表 専門翻訳 (株式会社地域社会研究所 2010/04)
  • ・英語→ポルトガル語 レポート専門翻訳 (ValueFrontier株式会社 2010/03)
  • ・日本語→ポルトガル語 歌詞 翻訳+ルビふり (2010/03)
  • ・日本語→多言語〔英語,ドイツ語,フランス語,イタリア語,スペイン語(本国),ポルトガル語〕 アンケート翻訳 (一般社団法人SHORINJIKEMPOUNITY 2010/03)
  • ・日本語→多言語〔英語,中国語(北京語),韓国語,スペイン語(本国),ポルトガル語〕 専門翻訳 (国際こども絵画交流展実行委員会 2010/03)
  • ・ポルトガル語→日本語 公式文書翻訳 (株式会社SES周南英会話 2010/02)
  • ・ 日本語→ポルトガル語翻訳 (株式会社小松医療商会 2009/11)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 婚礼用文章翻訳 (株式会社モーメント 2009/11)
  • ・ 日本語→ポルトガル語契約書翻訳 (ハンドハンズ株式会社 2009/11)
  • ・ 日本語→多言語〔中国語(北京語),ポルトガル語〕 ガヤ声スクリプト翻訳 (株式会社セガ 2009/11)
  • ・ ポルトガル語→日本語翻訳  (株式会社エイチ・アイ・エス 2009/10)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 発音に関する論文翻訳 (高知大学 2009/10)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 挨拶案内メール (株式会社小松医療商会 2009/10)
  • ・ ポルトガル語→日本語(イタリアの社会的協同組合)翻訳 (全国大学生協連 2009/10)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 アーティスト紹介文翻訳  (株式会社テイチクエンタテインメント 2009/09)
  • ・ 日本語→ポルトガル語、中国語(繁体字) 社内報記事翻訳 (柳原企画事務所 2009/08)
  • ・ スペイン語(中南米)→ポルトガル語 メキシコ電気安全法規文書 (パナソニック株式会社 2009/08)
  • ・ ポルトガル語→日本語 契約書改定版翻訳 (コングスバーグ・オートモーティブ株式会社 2009/07)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 チラシ英訳およびネイティブチェック (財団法人京都伝統産業交流センター 2009/07)
  • ・ 日本語→4言語以上 (ポルトガル語・ポルトガル語・繁体字・簡体字・タガログ語) (滋賀県米原市役所 2009/07)
  • ・ 日本語→3言語 アンケート調査(英・中・西) (豊川市 2009/07)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 翻訳 (聖路加看護大学長松科研 2009/06)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 投資家向け事業案内翻訳 (株式会社バルス 2009/06)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 契約書 (株式会社シーズ 2009/06)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 文書翻訳 (凸版印刷株式会社 2009/06)
  • ・ 日本語→ポルトガル語  (国立がんセンター中央病院 2009/05)
  • ・ 日本語→ポルトガル語 就業規則集翻訳 (医療法人十全会 京都東山老年サナトリウム 2009/05)
  • ・ ポルトガル語→日本語 学内資料(婦人科,解剖) (防衛医科大学校産婦人科 2009/05)
  • ・ ポルトガル語→日本語翻訳 (財団法人未来工学研究所 2009/04)
  • ・ 日本語→ポルトガル語翻訳 (聖路加看護大学長松科研 2009/03)
  • ・ ポルトガル語→日本語翻訳  (法政大学 2009/03)
  • ・「消防電話オペレーション音声」日本語ポルトガル語翻訳+ナレーション(沖電気)
  • ・「企業HP」日本語ポルトガル語翻訳(亀井組)
  • ・「商品名」日本語ポルトガル語翻訳(イラストレーションスタジオ・マーノ)
  • ・「ベビー用品商談」日本語ポルトガル語翻訳(アリス・インターナショナル)
  • ・「プロジェクト報告書」チェコ語ポルトガル語翻訳(電源開発)
  • ・「商品注意書き」ポルトガル語ウクライナ語翻訳(スパイシィ)
  • ・「ビジネスレター」日本語ポルトガル語翻訳(アオヤギコーポレーション)
  • ・「診断書」日本語ポルトガル語翻訳(コージツ)
  • ・「がん治療施設導入への提案書」日本語ポルトガル語翻訳(熱海造園土木)
  • ・「管理職教育ガイドライン」日本語ポルトガル語翻訳+レイアウト (日本ヴィクシー・コーポレーション)
  • ・「観光ガイダンスナレーション原稿」日本語ポルトガル語翻訳(JIC)
  • ・「IT投資を経営成果に繋ぐための組織能力とマネジメント要件」 ポルトガル語ネイティブチェック(明治大学)
  • ・「新聞記事の使用許可取得」ポルトガル語翻訳+連絡代行(いまじん)
  • ・「裁判経過報告」日本語ポルトガル語翻訳(在日ビルマ人難民申請弁護団)
  • ・「ホテルパンフレット」日本語ポルトガル語翻訳(クリエイティブポイント)
  • ・「登記簿謄本」日本語ポルトガル語翻訳(クレステック)
  • ・「ナレーション用原稿」日本語ポルトガル語翻訳(菱相自動車工業)
  • ・「製品マニュアル」日本語ポルトガル語翻訳(ボスコ)
  • ・「注意書き」日本語ポルトガル語翻訳+アウトライン(ヴィワード)
  • ・「ビジネスレター」ポルトガル語日本語翻訳(京都国際文化交流財団)
  • ・「ブライダルプランキャッチフレーズ」日本語ポルトガル語翻訳(クリエイティブポイント)
  • ・「業務契約書」ポルトガル語日本語翻訳(スマイング)
  • ・「契約書」ポルトガル語日本語翻訳(Harakosan Europe B.V)
  • ・「契約書草案に関する返信」ポルトガル語日本語翻訳(アソシアコーポレーション)
  • ・「資産管理契約書」ポルトガル語日本語翻訳(コージツ)
  • ・「戸籍抄本」ポルトガル語日本語翻訳(マンアップ)
  • ・「事業計画書」日本語ポルトガル語翻訳(カスタネット)
  • ・「機械仕様書」日本語ポルトガル語翻訳(ニューアート)
  • ・「農産物チラシ」日本語ポルトガル語翻訳(岡山県農林水産部)
  • ・「大学生協の事業と活動ビデオナレーション用原稿」日本語ポルトガル語翻訳 (全国大学生協連)
  • ・「サイエンス系ビデオテロップ」日本語ポルトガル語翻訳(ビジュアルスケープ)
  • ・「宝石商品キャッチコピー」日本語ポルトガル語翻訳(K's project)
  • ・「タンク取り扱い説明書一部」日本語ポルトガル語翻訳(日本特急印刷)
  • ・「パンフレット」日本語ポルトガル語翻訳+DTP(トライアウト)
  • ・「芝刈り機使用マニュアル」日本語ポルトガル語翻訳(オーシャン貿易)
  • ・「食品添加物関連法規」チェコ語ポルトガル語翻訳(味の素)
  • ・「決算報告書」ポルトガル語ネイティブチェック(ダスキン)
  • ・「健康プロジェクトアンケート」ポルトガル語スワヒリ語翻訳(日本赤十字社)
  • ・「医療論文」ポルトガル語ネイティブチェック(城西大学)
  • ・「幼稚園の紹介」日本語ポルトガル語翻訳(宇都宮短期大学)
  • ・「会社案内・商品説明」日本語ポルトガル語翻訳(鈴木明廣告制作室)
  • ・「製品取り扱いについて」日本語ポルトガル語翻訳(ケイズプロジェクト)
  • ・「契約依頼書」日本語ポルトガル語翻訳(シャロー)
  • ・「人権調査報告書」日本語ポルトガル語翻訳(地域社会研究所)
  • ・「アンケート」日本語ポルトガル語翻訳(ライツ)
  • ・「化粧品パンフレット」日本語ポルトガル語翻訳(鈴木広告制作室)
  • ・「破産管財人レポート」オランダ語ポルトガル語翻訳(住友商事)
  • ・「取扱説明書」日本語ポルトガル語翻訳(ゼットコミュニケーションズ)
  • ・「調理師免許・戸籍謄本」日本語ポルトガル語(個人)
  • ・「教授プロフィール」日本語ポルトガル語翻訳(全国大学生協連)
  • ・「大学生協のビジョンとアクションプラン」日本語ポルトガル語翻訳(全国大学生協連)
  • ・「案内文」日本語ポルトガル語翻訳+PDF化 (若越印刷)
  • ・「TV番組あいのり台詞」日本語ポルトガル語翻訳 (ザ・ワークス)
  • ・「病院パンフレット」日本語ポルトガル語翻訳 (京都市国際交流協会)
  • ・「船舶航行安全の手引き」ポルトガル語ネイティブチェック
  • ・「パンフレット」ポルトガル語日本語翻訳+DTP (テレコール)
  • ・「広告」ポルトガル語ネイティブチェック (多言語行政法務事務所)
  • ・「取扱説明書」ポルトガル語日本語翻訳 (テレコール)
  • ・「機械マニュアル」フランス語ポルトガル語翻訳 (キューセス)
  • ・「消防署自動音声」ナレーション+翻訳 (新東京計算)
  • ・「就業規則」日本語ポルトガル語翻訳 (日本テクシード)
  • ・「観光案内」日本語ポルトガル語訳 (ならシルクロード財団)
  • ・「研修用資料」日本語ポルトガル語翻訳 (国民会議)
  • ・「料理本」日本語ポルトガル語翻訳 (日本料理アカデミー)
  • ・「警告ラベル」ポルトガル語ポルトガル語翻訳・DTP (キューセス)
  • ・「人権問題に関する市民アンケート調査」日本語ポルトガル語翻訳(地域社会研究所)
  • ・「PC関連取り扱い説明書」日本語ポルトガル語翻訳 (アコー)
  • ・「展示会資料」日本語ポルトガル語翻訳 (共同PR)
  • ・「就業規則」日本語ポルトガル語翻訳(ユビキタス)
  • ・「湖南市生活ガイド」ポルトガル語ポルトガル語翻訳(近江印刷)
  • ・「奈良紹介文(奈良散歩)」日本語ポルトガル語翻訳(なら・シルクロード財団)
  • ・「国際電話カード利用書」ポルトガル語日本語翻訳(テレコール)
  • ・「学校紹介文」ポルトガル語日本語翻訳 (京都大学)
  • ・「食品衛生関係書類」ポルトガル語日本語翻訳 (ニッピ)
  • ・「機械関係」日本語ポルトガル語翻訳(双日マリンアンドエンジニアリング)
  • ・「大学の案内」日本語ポルトガル語翻訳 (東京工業大学)
  • ・「市民憲章」 日本語ポルトガル語翻訳 (亀岡市役所)
  • ・「海外取引に関する資料」 日本語ポルトガル語翻訳 (川崎重工業株式会社)
  • ・日本語ポルトガル語翻訳 (東京コミュニケーションアート専門学校)
  • ・「パワーポイント資料」日本語ポルトガル語翻訳 (Fujitsu)
  • ・「京都府サイト」日本語ポルトガル語翻訳 (京都府)
  • ・「チェインWeb商品」 日本語ポルトガル語翻訳 (椿本チェイン)
  • ・「JICA横浜海外移住資料館に関する案内」 日本語ポルトガル語翻訳
  • ・「阪神大震災追悼式に関する資料」日本語ポルトガル語翻訳
  • ・「NTTドコモサイト」日本語ポルトガル語翻訳 (NTT)
  • ・「COOP3ドラフト報告書」日本語ポルトガル語翻訳 (三和総合研究所;旧UFJ総合研究所)
  • ・「APEC資料」日本語ポルトガル語翻訳 (三和総合研究所;旧UFJ総合研究所)

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウェアローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告

主な取引先

【通信】

ソフトバンクモバイル株式会社
株式会社ソフトバンクテレコム
株式会社NTTドコモ
株式会社KDDI

【製造】

三菱重工業株式会社
パナソニック株式会社
三菱電機株式会社
三洋電機株式会社
日産自動車株式会社
三菱自動車工業株式会社
ヒュンダイモータージャパン
オムロンソフトウェア株式会社
ミサワホーム西関東株式会社
旭硝子株式会社

【放送・マスコミ】

日本放送協会
株式会社フジテレビジョン
読売テレビ放送株式会社
株式会社TBSテレビ
株式会社テレビ朝日
株式会社テレビ東京
株式会社BS朝日
株式会社朝日新聞社
株式会社日本経済新聞社
社団法人共同通信社

【官公庁・その他】

農林水産省
経済産業省資源エネルギー庁
財務省財務総合政策研究所
国立科学博物館
京都商工会議所
在日米国商工会議所

【金融】

株式会社JTB
株式会社H.I.,S(エイチ・アイ・エス)
株式会社近畿日本ツーリスト
三井物産株式会社
丸紅株式会社
株式会社日立情報システムズ
株式会社富士通ビジネスシステム

【教育機関】

京都大学
一橋大学
神戸大学
北海道大学
近畿大学
九州大学
信州大学
東京工業大学
大阪府立大学
広島大学
千葉大学