総合的なポルトガル語 翻訳サービスを行っております。翻訳についてのさまざまなサービスはお任せください。

翻訳サービス

ビーコスの翻訳とは?

「言葉が出来る」ということは、必ずしも「翻訳ができる」ということではありません。
翻訳者には、国語としての優れた文章力を以って、直訳にとどまらない、読みやすく 意味の通る翻訳文を作成できることが要求されます。
また、その文章の用いられる 状況に応じ、 適切な用語や言い回しなどを選択して使用する判断力の有無が、 翻訳者の実力として問われます。 弊社では、高い文章力のもとに、お客様が必要とされる用途に応じた訳文を 作成することこそ、真の翻訳であると考えております

品質保証

    1. ポルトガル語ネイティブが翻訳作業を行うことを原則とした、質の高い翻訳。
    (ex. 日本語への翻訳は日本人が、ポルトガル語への翻訳はポルトガル語ネイティブが翻訳します)
    2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適な翻訳者を選定いたします。
    3. 翻訳者の経歴書の提出も可能。
    4. 納品後も、6ヶ月間は完全サポートさせて頂きます。

お客様の声

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、 ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、機械、技術、 金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告

納品までの流れ

1. 見積前のご確認

  • 翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • 納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。
    (例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。

2. 無料見積

  • 見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
    (量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)

3. ご発注

  • 見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。 作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。

4. スタッフ手配

  • 独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。

5. 翻訳作業

  • 出来上がる言語のネイティブ翻訳者_による翻訳作業を行います。 ※作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。

6. 社内ネイティブチェック

  • 翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。

7. 第三者チェック

  • 翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)

8. 最終仕上げ

  • 翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。

9. 納品

  • すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。

10. 請求書発行

  • 納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。

翻訳過去実績 (実績一覧はこちら)

  • ポルトガル語(ブラジル)→日本語 出生証明 翻訳(清田法律事務所, 2023/3)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) すごろく説明書 翻訳(椙山女学園大学, 2022/12)
  • 日本語→(韓国語, スペイン語(中南米), ポルトガル語(ブラジル)) 概算 沖縄県概況 翻訳 (株式会社沖縄コングレ, 2021/05)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) プラスチック製品パッケージコピー 翻訳 (ナカヤ化学産業株式会社, 2021/05)
  • 日本語→(英語, ポルトガル語(ブラジル), タガログ語, ベトナム語) 宿泊療養施設の利用のシオリ 翻訳 (株式会社ブリックス, 2021/05)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル), スペイン語(本国) 東京都ヘルプカード(一文言) 翻訳 (竹田印刷株式会社, 2021/01)
  • 日本語→ポルトガル語(本国) 機械取扱説明 翻訳(パスカルエンジニアリング株式会社 2020/10)
  • 英語→ポルトガル語(本国) 取扱説明動画字幕 翻訳(アルスコーポレーション株式会社 2020/9)
  • 英語→ポルトガル語(ブラジル) アプリシステム文言 ネイティブチェック(株式会社ポッケ 2020/7)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) ディスプレイコントローラ使用上の注意ラベル 翻訳(株式会社トーキンEMCエンジニアリング 2020/7)
  • ポルトガル語(本国)→日本語 (空手道に携わる女性の現状)についての海外用のアンケートの自由記述 翻訳(駒澤大学総合教育研究部 2020/5)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) 子供向けの紙芝居用 ナレーション(有限会社野原アンドグリーン・プランニング 2020/5)
  • ポルトガル語(本国)→英語 論文(医学分野) 翻訳(味の素株式会社 2020/3)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) 商品パッケージ(パンク修理パッチ) 翻訳(ウインテック株式会社 2020/3)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) 商品名(折り紙)訳 クロスチェック(株式会社アミックインターナショナル 2020/1)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル)ヘルプカード(竹田印刷株式会社 2019/12)
  • 日本語→ポルトガル語(ブラジル) アンケート翻訳, ネイティブチェック(株式会社ジャパンインターナショナル総合研究所2019/10)
  • ポルトガル語(ブラジル)→日本語 電話録取_翻訳(横浜ベイサイド法律事務所 2019/10)

個人情報の管理

個人情報は、以下のいずれかに該当する場合を除いて、いかなる第三者にも開示・提供いたしません。
  • (1) お客さまの同意がある場合。
  • (2) お客さま個人を識別することができない状態で開示する場合。
  • (3) 業務を円滑に進める等の理由で外部業者に取り扱いを委託する場合。
     (この場合には、十分な保護水準を備えている委託先を選定し、契約による義務づけ等の方法により、適切な管理を実施します)
  • (4) お問合せ内容が、弊社関係会社から回答させていただくことが適切と判断される場合。
  • (5) 有料サービスのご利用や商品のご注文等で決済が必要な場合。
     (この場合には、金融機関等との間で個人情報を交換することがあります)
  • (6) 法令等により開示を要求された場合。

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウェアローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告

主な取引先

【通信】

ソフトバンクモバイル株式会社
株式会社ソフトバンクテレコム
株式会社NTTドコモ
株式会社KDDI

【製造】

三菱重工業株式会社
パナソニック株式会社
三菱電機株式会社
三洋電機株式会社
日産自動車株式会社
三菱自動車工業株式会社
ヒュンダイモータージャパン
オムロンソフトウェア株式会社
ミサワホーム西関東株式会社
旭硝子株式会社

【放送・マスコミ】

日本放送協会
株式会社フジテレビジョン
読売テレビ放送株式会社
株式会社TBSテレビ
株式会社テレビ朝日
株式会社テレビ東京
株式会社BS朝日
株式会社朝日新聞社
株式会社日本経済新聞社
社団法人共同通信社

【官公庁・その他】

農林水産省
経済産業省資源エネルギー庁
財務省財務総合政策研究所
国立科学博物館
京都商工会議所
在日米国商工会議所

【金融】

株式会社JTB
株式会社H.I.,S(エイチ・アイ・エス)
株式会社近畿日本ツーリスト
三井物産株式会社
丸紅株式会社
株式会社日立情報システムズ
株式会社富士通ビジネスシステム

【教育機関】

京都大学
一橋大学
神戸大学
北海道大学
近畿大学
九州大学
信州大学
東京工業大学
大阪府立大学
広島大学
千葉大学